Me sumerjo en las profundas fuerzas de mi alma…
El mantra que comienza con la frase «Me sumerjo en las profundas fuerzas de mi alma…» recogido en la GA 268 fue obtenido de un cuaderno de notas de Rudolf Steiner.
Como todos los mantras de Steiner de intercesión por otras personas, trata de respetar el destino biográfico y el libre albedrío de las personas por las que se pide.
Traducción propia
Me sumerjo en las más profundas fuerzas de mi alma dentro de mi
Ahí vivo sintiendo en lo Eterno de mi alma.
Como el punto sin expansión en el círculo,
así es el alma eterna sin el ser corporal en mi.
Con este ser eterno e incorpóreo traigo el recuerdo
en mi espíritu con intención de ayudar a… (pongo aquí el nombre/ traigo aquí su imagen).
La fuerza de ser tu mismo se fortalezca en Ti
La luz, que ilumina tu ser interior
se vivifique en Ti.
El calor anímico que se irradia desde tu propio espíritu
caliente todo tu ser.
Texto original en alemán
Ich versenke mich in die tiefsten Seelenkräfte in mir,
Da lebe ich fühlend in dem Ewigen meiner Seele.
Wie der Punkt ohne Ausdehnung in dem Kreise,
So ist die ewige Seele ohne leibliches Wesen in mir.
Mit diesem leiblosen ewigen Wesen gedenke ich
helfend im Geiste—-
Die Kraft, Du selbst zu sein, erstarke in Dir
Das Licht, das in deinem eigenen Inneren leuchtet,
belebe sich in dir.
Die Seelenwärme, die aus deinem eigenen Geiste strahlt,
durchwärme dich. –