El sol envía a la tierra su luz

El mantra El sol envía a la tierra su luz fue escrito por Rudolf Steiner en 1919 y es recogido en su GA 40

Traducción propia

El sol envía

A la tierra su luz,

El Espíritu de Dios,

El irradia luminoso

En la luz solar.


Las plantas absorben

La luz solar

Así crecen ellas

En el campo y en la pradera.

Y son criaturas amadas

del Espíritu de Dios.


Y también los hombres portan

En el corazón y en el alma

El Espíritu de Dios

En sus manos

Donde actúa el Espíritu de Dios.

Yo amo al Espíritu de Dios

Porque Él vive en mi.

En alemán

Die Sonne sendet

Zur Erde Licht

Der Gottes-Geist

Er strahlet hell

Im Sonnenlicht.



Die Pflanzen trinken

Das Sonnenlicht

So wachsen sie

Auf Feld und Wiese

Und sind des Gottesgeistes

Geliebte Kinder


Und Menschen tragen

Im Herzen und in der Seele

Den Gottesgeist,

In ihren Händen

Da wirket der Gottesgeist.

Ich liebe den Gottesgeist

Weil Er in mir lebt.

Si quieres meditar más mantras

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

error: Content is protected !!