Calendario del alma: Vigesimotercera semana

Traducción propia

Se difumina otoñalmente

La aspiración de los estímulos sensoriales;

En la manifestación de la luz se mezclan

Los imprecisos velos de la niebla.

Yo mismo contemplo en las vastedades del espacio,

El sueño invernal del otoño.

El verano a si mismo

se me ha entregado

En alemán

Es dämpfet herbstlich sich
Der Sinne Reizesstreben
In Lichtesoffenbarung mischen
Der Nebel dumpfe Schleier sich
Ich selber schau in Raumesweiten
Des Herbstes Winterschlaf
Der Sommer hat an mich
Sich selber hingegeben.

Aquí te presentamos nuestra traducción propia de la Vigesimotercera semana del calendario del alma de Rudolf Steiner.

Si quieres leer más semanas

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

error: Content is protected !!