Un puente es el Hombre…
Un puente es el Hombre… es un mantra dado por Rudolf Steiner el 24 de diciembre de 1920 y que se encuentra recogido en su (GA 40). Impregnado en ese espíritu de transición de los tiempos que tres años después tendría como su culmen en la meditación de la piedra de fundación.

Traducción propia
Un Puente es el Ser Humano
entre lo Pasado
y el Ser del Futuro;
el Presente es Instante;
Instante como Puente.
Alma deviniendo en Espíritu,
en envoltura material
que es del Pasado;
Espíritu deviniendo Alma,
Recipiente de brotes
en Camino hacia al Futuro.
Siente lo Futuro a través de lo Pasado.
Confía en lo por venir
a través de lo que ha llegado a Ser.
Toma al Ser
en Devenir;
Toma lo que Será
en lo que está Siendo.
Texto en alemán
Eine Brücke ist der Mensch
Zwischen dem Vergangnen
Und dem Sein der Zukunft;
Gegenwart ist Augenblick;
Augenblick als Brücke.
Seele gewordner Geist
In der Stoffeshülle
Das ist aus der Vergangenheit;
Geist werdende Seele
In Keimesschalen
Das ist auf dem Zukunftwege.
Fasse Künftiges
Durch Vergangnes
Hoff auf Werdendes
Durch Gewordenes.
So ergreif das Sein
Im Werden;
So ergreif, was wird
Im Seienden.